I love youに対する返事は次のどちらが正しいでしょうか?
a) Me too.
b) You too.
答えは b) です。I love youに対して、I love you, tooという返事が完全なのですが、前のI loveを省略してYou tooになるのです。a) だとI love me, tooになるので意味がわからないですね。
これと同様に、It was good to see youに対する返事としては、Me tooではなくYou tooが正しいです。日本語的には「お会いできてよかったです」に対して「あなたもです」と答えているわけなので、非常に違和感がありますね。とっさにMe tooと答えてしまうのは日本人には不可避かもしれません。
ちなみに、It was good to see youに対する返事としてYou tooだけではぞんざいなので、Have a nice eveningとかSee you tomorrowとか後ろに何かくっつけた方がいいと思います。
a) Me too.
b) You too.
答えは b) です。I love youに対して、I love you, tooという返事が完全なのですが、前のI loveを省略してYou tooになるのです。a) だとI love me, tooになるので意味がわからないですね。
これと同様に、It was good to see youに対する返事としては、Me tooではなくYou tooが正しいです。日本語的には「お会いできてよかったです」に対して「あなたもです」と答えているわけなので、非常に違和感がありますね。とっさにMe tooと答えてしまうのは日本人には不可避かもしれません。
ちなみに、It was good to see youに対する返事としてYou tooだけではぞんざいなので、Have a nice eveningとかSee you tomorrowとか後ろに何かくっつけた方がいいと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿